Mostrando entradas con la etiqueta hombre. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta hombre. Mostrar todas las entradas

12 mar 2012

Get the Look: Skirts


Hoy un amigo mío pidió un Get the Look con faldas de hombre. ¿Y cómo podría decir que no? He querido hacer esto por un rato, así que empecemos.
Ésta primavera 2012 varios diseñadores incluyeron faldas en sus colecciones masculinas (obviamente los más excéntricos), pero afrontémoslo: éstos looks directo de la pasarela son un poco difíciles de usar.

Today a friend of mine asked for a Get The Look for man's skirts. And how could I say no? I've wanted to do this for a long time now, so let's get started.
This spring 2012 several designers included skirts in their menswear collections (obviously the eccentric ones), but let's face it: this catwalk looks are pretty hard to wear in real life.

También durante las semanas de la moda de Londres y París los fotógrafos de street style capturaron a varios chicos usando faldas, unos chicos bastante excéntricos, pero con looks más usables.

Also during London and Paris menswear fashion weeks the street style photographers caught many men in skirts too, once more very eccentric men, but with more wearable looks.

Pero si ya tienes la espinita y te atreves, también puedes intentar el look con falda (y si eres goth-punk-dark-comosea es incluso más fácil). El secreto es: el layering (a.k.a. capa-sobre-falda). ¿Cómo? Bueno acá van unos ejemplos:

But if you dare then you can also try the skirt look (and if you're goth-punk-dark-whatever it's even easier). The secret is: layering. How? Well, here there go some examples:
Usar falda sobre pantalones es una jugada segura: da el resultado de que usas capas de prendas largas y si lo mezclas con tenis obtienes un look relajado, deportivo y oversize.

Wearing a skirt over pants is a safe game: is gives a long layering and mixed with sneakers makes the look sportier, relaxed and oversize.

Una kilt es un clásico, pero si no eres escocés entonces el asunto puede ser espinoso. Debe ser larga y de landa lisa o a cuadros. Éste es un look fácil para el punk que llevas dentro: mezcla la kilt con unas clásicas Dr. Martens para agregar rudeza y usa blazer y camisa para crear un look más elegante.

A kilt is a classic, but if you're not scottish then it can be little tricky. It must be long and in checked of plain wool. This is an easy look for the punk inside you: mix it with classic Dr. Martens to add rudeness and wear a shirt and blazer for a more elegant look. 

La chamarra de cuero + Chucks negros es un clásico rocker. En éste caso la falda se usa sobre shorts lo que hace que te sientas más seguro y con mayor libertad de movimiento.

Classic rocker with a leather jacket and black Chucks. In this case the skirt is over shorts, this makes you feel safer and more free for moving.

Ahora no olvides que cualquiera de éstos looks pueden ser usados con o sin pantalones, shorts o leggings bajo la falda. Siéntete libre de intentarlo y no temas mostrar un poco de pierna.

Now just don't forget that any of these looks can be worn with or without pants, shorts or leggings under the skirt. Be free to try and don't be afraid of showing a little bit of leg.

22 ene 2012

The Final Destination

Negro y oro es una combinación ganadora. Es una elegancia y glamour que pueden convertirse en algo más mórbido.

Black and Gold is a winning combo. Elegance and glamour that can be turned into something more morbid.
"The Final Destination"
Harper's Bazaar Hong Kong
Photography Lamb / Styling Lois / Hair Leong Kit Shan / Makeup Janice Lam / Models Nadya Ka, Mitchell Smith






27 dic 2011

Quote: Oscar Wilde

Amo esta frase y ¿qué mejor manera de plasmarla?

I love this quote and there is not a better way to portray it, is it?

Quote by Oscar Wilde
Photo: Rick Genest by Aline & Jacqueline Tappia for GQ Italia.

Style icon: Shin Dong-Hee

Como estoy en el humor de estilo coreano-alternativo-stylish-fashionista quería escribir sobre éste tipo: Shin Dong-Hee a.k.a. Shindong. Él es uno de los bailarines principales en la boyband Super Junior (échale un ojo a esta genial editorial), una banda llena de chicos súper delgados siendo él la única personalidad de k-pop que he visto ser gordita. EN LA VIDA he visto a alguien más.
Sí, él es un tanto gordo, pero baila increíble Y además tiene mucho estilo: viste trajes skinny tan bien como prendas en layering o chamarras capitonadas. ¿Y saben qué? AMO que sea un tanto plus size.

Since I'm in my korean-alternative-stylish-fashion mood I wanted to write about this guy: Shin Dong-Hee a.ka. Shindong. He's a main dancer and rapper in the boyband Super Junior (check this cool editorial), a band full of super skinny members being he the very only chubby k-pop persanality I've ever seen. I mean EVER.
Yes, he's kind of fat, but he dances like hell AND he's super stylish: he wears skinny suits as well as layered garments or puffa jackets. And you know what? I LOVE he's kind of plus size.


26 dic 2011

Get the Look: Korean Winter

La mayor parte de la moda goth hoy en día viene de Asia: allá tienen una manera sumamente interesante de mezclar lo obscuro con la moda más comercial. Éste Get the Look está inspirado en el personaje que interpreta Jang Geun Suk (¿lo recuerdan en ésta entrada?)en el K-Drama "Mary Stayed Out All Night". Sí, es una telenovela coreana, pero si tienes tiempo libre échale un ojo al styling de los personajes y vas a quedar muy complacido e inspirado.

Ahora, toma nota para repetir éste look invernal basado en el layering.
Most of the goth fashion nowadays comes from Asia: they have a very interesting way of mixing the dark with comercial fashion. This Get the Look is inspired by the character portrayed by Jang Geun Suk (do you remember him in this post?)in the K-Drama "Mary Stayed Out All Night". Yes it's a korean telenovela, but if you have some free time, take a look at the styling of the characters and you´ll be pleased and inspired.
Now, take the notes for this winter look based in layering.


1. Flannel shirt, $29.90 USD, Uniqlo.
2. Distressed knit long cardigan, $80.00 USD, Deepstyle at Yes Style.
3. Knit circle scarf, $199 MX, Zara.
4. Assymetric cardigan, $1075 USD, Alexander Macqueen at Mr.Porter.
5. Black wash spray on jeans, £36 GBP, Topman.
6. Cable knit arm warmers, $20 USD, Kenzi at Yes Style.
7. Leather boots, $1599 MX, Zara.

25 dic 2011

Blonder than Blond

Estoy totalmente obsesionada con el rubio platinado, bueno, tal vez es más rubio que eso: estoy obsesionada con el pelo blanco-plateado. Y saben qué, éste estilo le queda a los valientes sean chicos o chicas. Me encanta. Pero ¿saben cuál es la parte triste? Que no me queda nadita. No porque no sea lo suficientemente valiente, sino porque no soy lo suficientemente pálida-rara-asiática-no-sé-qué. Si es que eso tiene cierto sentido.
Como sea, les dejo a mis modelos ultra-rubios favoritos (aunque Agyness y Luke ahora sean castaños).

I am totally obsessed with the platinum blond, well, may be it's blonder than that: I'm obsessed with white-silver hair. And you know, this style suits to the brave girls and boys. I love it. But the sad part is it totally doesn't suit me. Not because I'm not brave enough, but because I'm not pale-weird-asian-i-don't-know enough. If that makes any sense.
Anyway this are some of my favorite ultra-blond-models (even though Agyness and Luke are brunettes now).


1. Paul Boche.
2. Luke Worrall.
3. Wiktor Hanssen.
4. G-Dragon.
5. Richard Kranzin.

1. Erin Fetherson.
2. Agyness Deyn.
3. Kate Peck.
4. Phoebe Pharrell.
5. Stella Maxwell.

4 oct 2011

First and Forever

Hecho: Todos recordamos nuestras más queridas "primeras veces": primera cita, primer amor, primer par de Dr. Martens... Ese es el plot de la nueva campaña de ésta marca británica llamada "First and Forever". Ciertamente recordamos todas esas experiencias que nos definen como individuos pero también nos hacen compartir momentos con otras personas. Y si éste humor de "crecimiento" no es suficiente para ésta campaña, tiene a mis dos modelos británicos e iconos de estilo favoritos: Agyness Deyn y Ash Stymest.
Simplemente amo estos anuncios, ¿ustedes no?

Fact: We all remember our dearest "firsts": first date, first heartbreak, first love, first pair of Dr. Martens.... This is the plot from the new campaign by Dr. Martens called "First and Forever". We certainly do remember all that experiences that define us as individuals but also makes share moments with other people. If this wonderful mood of "growing up" is not enough this campaign has my two very favorite british models and alternative style icons: Agyness Deyn and Ash Stymest.
Just love this ads, don't you?

"First and Forever"
Dr. Martens a/w 2011 ad campaign
Photography Gavin Watson / Models Agyness Deyn, Ash Stymest







29 sept 2011

It's hard to be passive

"Hard to be Passive"
Vogue Hommes Japan Spring/Summer 2011
Photography Mariano Vivanco / Styling Nicola Formichetti / Model Rick Genest




2 ago 2011

Eleven Paris a/w 2011

Eleven Paris a/w 2011 Lookbook
Photography Sune Czajkowski / Stylist Lenny Pier Ramos / Model Ash Stymest

Bien, Ash Stymest nunca nos falla. Éste lookbook tiene un poco de indigente, un poco de ira y algo de estética escura. ¿Les gusta? ¿Usarían ésta ropa? Bueno, si fuera chico, yo totalmente lo haría.

Well, Ash Stymest never fails. This lookbook has some vagabond in it, some angst and some dark aesthetics. Do you like it? Would you wear it? If I were a boy I'd totally would.














19 jun 2011

Yes, We Care

Cualquier cosa que tenga que ver con Zombie Boy es fascinante. He dicho.


Anything that has something to do with Zombie Boy is just fascinating. That's it.

Fashion Magazine Poland, Summer 2011
"Yes, We Care"
Photography Zuza Krajewska & Bartek Wieczorek / Styling Andrej Sobolewsky / Makeup Pawet / Characterisation Paula Dzwigata / Hair Kacper Raczkowski / Models Rick Genest, Jac, Maddie, Emilia Nawarecka